magister quod est mandatum magnum in lege
Maestro, ¿cuál es el mandamiento grande en la ley?
Maître, quel est le plus grand commandement de la loi?
Lehrer, welches ist das große Gebot in dem Gesetz?
Meister, welches ist das vornehmste Gebot im Gesetz?
Meister, welches ist das größte Gebot im Gesetz?
Meester, wat is die groot gebod in die wet?
''Mësues, cili është urdhërimi i madh i ligjit?''.
Mistře, které jest přikázání veliké v Zákoně?
Mistře, které přikázání v zákoně je největší?
Mester, hvilket er det store Bud i Loven?
Meester! welk is het grote gebod in de wet?
Majstro, kiu estas la granda ordono en la legxo?
Mestari, mikä on suurin käsky laissa?
Mester, melyik a nagy parancsolat a törvényben?
Maestro, quale è il maggior comandamento della legge?
Maestro, qual è, nella legge, il gran comandamento?
E te Kaiwhakaako, ko tehea te kupu nui o te ture?
,,Învăţătorule, care este cea mai mare poruncă din Lege?``
Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
Guro, alin baga ang dakilang utos sa kautusan?
อาจารย์เจ้าข้า ในพระราชบัญญัตินั้น พระบัญญัติข้อใดสำคัญที่สุด
Thưa thầy, trong luật pháp, điều răn nào là lớn hơn hết?
Mfundisi, owona myalelo mkhulu emthethweni nguwuphi na?
“老师,律法中哪一条诫命是最重要的呢?”
“老師,律法中哪一條誡命是最重要的呢?”
夫 子 , 律 法 上 的 诫 命 , 那 一 条 是 最 大 的 呢 ?
夫 子 , 律 法 上 的 誡 命 , 那 一 條 是 最 大 的 呢 ?