![](/vul.gif)
caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donum
![](/spa.gif)
Necios y ciegos! porque, ¿cuál es mayor, el presente, ó el altar que santifica al presente?
![](/fre.gif)
Aveugles! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande?
![](/gee.gif)
Narren und Blinde! Denn was ist größer, die Gabe oder der Altar, der die Gabe heiligt?
![](/gel.gif)
Ihr Narren und Blinden! Was ist größer: das Opfer oder der Altar, der das Opfer heiligt?
![](/ges.gif)
Ihr Blinden! Was ist denn größer, das Opfer oder der Brandopferaltar, der das Opfer heiligt?
![](/afr.gif)
Julle dwase en blindes, want wat is meer: die gawe, of die altaar wat die gawe heilig?
![](/alb.gif)
Të marrë dhe të verbër! Sepse cila është më e madhe, oferta apo altari që e shenjtëron ofertën?
![](/cze.gif)
Blázni a slepci, i co jest většího, dar-li, čili oltář, kterýž posvěcuje daru?
![](/czp.gif)
Slepci, co je větší: oběť nebo oltář, který tu oběť posvěcuje?
![](/dan.gif)
I Dårer og blinde! hvilket er da størst? Gaven eller Alteret, som helliger Gaven?
![](/dut.gif)
Gij dwazen en blinden, want wat is meerder, de gave, of het altaar, dat de gave heiligt?
![](/esp.gif)
Vi blinduloj! cxar kio estas pli granda, la ofero, aux la altaro, kiu sanktigas la oferon?
![](/fin.gif)
Te hullut ja sokiat! sillä kumpi on suurempi: lahja, eli alttari, joka lahjan pyhittää?
![](/hun.gif)
Bolondok és vakok: mert melyik nagyobb, az ajándék-é vagy az oltár, a mely szentté teszi az ajándékot?
![](/itd.gif)
Stolti e ciechi! perciocchè, quale è maggiore, l’offerta, o l’altare che santifica l’offerta?
![](/itr.gif)
Ciechi, poiché qual è maggiore: l’offerta, o l’altare che santifica l’offerta?
![](/mao.gif)
E nga kuware, e nga matapo, ko tehea te mea nui, ko te whakahere, ko te aata ranei i tapu ai te whakahere?
![](/rom.gif)
Nebuni şi orbi! Care este mai mare: darul, sau altarul, care sfinţeşte darul?
![](/rus.gif)
Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
![](/tag.gif)
Kayong mga bulag: sapagka't alin baga ang lalong dakila, ang handog, o ang dambana na bumabanal sa handog?
![](/tha.gif)
โอ คนโฉดเขลาตาบอด สิ่งใดจะสำคัญกว่า เครื่องตั้งถวายหรือแท่นบูชาที่กระทำให้เครื่องตั้งถวายนั้นศักดิ์สิทธิ์
![](/vie.gif)
Hỡi kẻ mù kia, của lễ, và bàn thờ làm cho của lễ nên thánh, cái nào trọng hơn?
![](/xho.gif)
Ziyatha, zimfama, kanene yiyiphi na enkulu? Ngumnikelo, sisibingelelo esiwungcwalisayo umnikelo, kusini na?
![](/ncs.gif)
瞎眼的人哪!到底是祭物大,还是使祭物成圣的祭坛大呢?
![](/nct.gif)
瞎眼的人哪!到底是祭物大,還是使祭物成聖的祭壇大呢?
![](/cus.gif)
你 们 这 瞎 眼 的 人 哪 , 甚 麽 是 大 的 ? 是 礼 物 呢 ? 还 是 叫 礼 物 成 圣 的 坛 呢 ?
![](/cut.gif)
你 們 這 瞎 眼 的 人 哪 , 甚 麼 是 大 的 ? 是 禮 物 呢 ? 還 是 叫 禮 物 成 聖 的 壇 呢 ?
![](/cr1.gif)