![](/vul.gif)
et qui iurat in caelo iurat in throno Dei et in eo qui sedet super eum
![](/spa.gif)
Y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por Aquél que está sentado sobre él.
![](/fre.gif)
et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.
![](/gee.gif)
Und wer bei dem Himmel schwört, schwört bei dem Throne Gottes und bei dem, der darauf sitzt.
![](/gel.gif)
Und wer da schwört bei dem Himmel, der schwört bei dem Stuhl Gottes und bei dem, der darauf sitzt.
![](/ges.gif)
Und wer beim Himmel schwört, der schwört bei dem Throne Gottes und bei dem, der darauf sitzt.
![](/afr.gif)
en wie sweer by die hemel, sweer by die troon van God en by Hom wat daarop sit.
![](/alb.gif)
Dhe ai që betohet për qiellin, betohet për fronin e Perëndisë dhe për atë që është ulur mbi të.
![](/cze.gif)
A kdož přisahá skrze nebe, přisahá skrze trůn Boží, i skrze toho, kterýž na něm sedí.
![](/czp.gif)
Kdo přísahá při nebi, přísahá při trůnu Božím a při tom, který na něm sedí.
![](/dan.gif)
Og den, som sværger ved Himmelen, sværger ved Guds Trone og ved ham, som sidder på den.
![](/dut.gif)
En wie zweert bij den hemel, die zweert bij den troon Gods, en bij Dien, Die daarop zit.
![](/esp.gif)
Kaj tiu, kiu jxuras per la cxielo, jxuras per la trono de Dio, kaj per Tiu, kiu sidas sur gxi.
![](/fin.gif)
Ja joka vannoo taivaan kautta, se vannoo Jumalan istuimen kautta ja hänen kauttansa, joka sen päällä istuu.
![](/hun.gif)
És a ki az égre esküszik, esküszik az Isten királyiszékére és arra, ki abban ül.
![](/itd.gif)
E chi giura per lo cielo giura per lo trono di Dio, e per colui che siede sopra esso.
![](/itr.gif)
e chi giura per il cielo, giura per il trono di Dio e per Colui che vi siede sopra.
![](/mao.gif)
Ki te oatitia hoki e tetahi te rangi, e oatitia ana e ia te torona o te Atua, me te kainoho o runga.
![](/rom.gif)
şi cine jură pe cer, jură pe scaunul de domnie al lui Dumnezeu şi pe Celce şade pe el.`
![](/rus.gif)
и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.
![](/tag.gif)
Ang nanunumpa sa pamamagitan ng langit, ay ipinanumpa ang luklukan ng Dios, at yaong nakaluklok doon.
![](/tha.gif)
ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างสวรรค์ ก็ปฏิญาณอ้างพระที่นั่งของพระเจ้าและอ้างพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้น
![](/vie.gif)
còn ai chỉ trời mà thề, là chỉ ngôi của Ðức Chúa Trời và Ðấng ngự trên ngôi mà thề vậy.
![](/xho.gif)
Nalowo uwafungayo amazulu, ufunga itrone kaThixo nohleli phezu kwayo.
![](/ncs.gif)
指着天起誓的,就是指着 神的宝座和坐在宝座上的起誓。
![](/nct.gif)
指著天起誓的,就是指著 神的寶座和坐在寶座上的起誓。
![](/cus.gif)
人 指 着 天 起 誓 , 就 是 指 着 神 的 宝 座 和 那 坐 在 上 面 的 起 誓 。
![](/cut.gif)
人 指 著 天 起 誓 , 就 是 指 著 神 的 寶 座 和 那 坐 在 上 面 的 起 誓 。
![](/cr1.gif)