![](/vul.gif)
serpentes genimina viperarum quomodo fugietis a iudicio gehennae
![](/spa.gif)
Serpientes, generación de víboras! ¿cómo evitaréis el juicio del infierno?
![](/fre.gif)
Serpents, race de vipères! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne?
![](/gee.gif)
Schlangen! Otternbrut! Wie solltet ihr dem Gericht der Hölle entfliehen?
![](/gel.gif)
Ihr Schlangen und Otterngezücht! wie wollt ihr der höllischen Verdammnis entrinnen?
![](/ges.gif)
Ihr Schlangen! Ihr Otterngezüchte! Wie wollt ihr dem Gerichte der Hölle entgehen?
![](/afr.gif)
Slange, addergeslag, hoe sal julle die oordeel van die hel ontvlug?
![](/alb.gif)
O gjarpërinj, o pjellë nëpërkash! Si do t'i shpëtoni gjykimit të Gehenas?
![](/cze.gif)
Hadové, plémě ještěrčí, i jakž byste ušli odsudku do pekelného ohně?
![](/czp.gif)
Hadi, plemeno zmijí, jak uniknete pekelnému trestu?
![](/dan.gif)
I Slanger! I Øgleunger! hvorledes kunne I undfly Helvedes Dom?
![](/dut.gif)
Gij slangen, gij adderengebroedsels! hoe zoudt gij de helse verdoemenis ontvlieden?
![](/esp.gif)
Serpentoj, vipuridoj! kiel vi povos eviti la jugxon de Gehena?
![](/fin.gif)
Te kärmeet, te kyykärmetten sikiät! kuinka te vältätte helvetin kadotuksen?
![](/hun.gif)
Kígyók, mérges kígyóknak fajzatai, miképen kerülitek ki a gyehennának büntetését?
![](/itd.gif)
Serpenti, progenie di vipere! come fuggirete dal giudizio della geenna?
![](/itr.gif)
Serpenti, razza di vipere, come scamperete al giudizio della geenna?
![](/mao.gif)
E nga neke, e te uri nakahi, me aha ka rere ai koutou i te kupu tuku ki te reinga?
![](/rom.gif)
Şerpi, pui de năpîrci! Cum veţi scăpa de pedeapsa gheenei?
![](/rus.gif)
Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
![](/tag.gif)
Kayong mga ahas, kayong mga lahi ng mga ulupong, paanong mangakawawala kayo sa kahatulan sa impierno?
![](/tha.gif)
โอ พวกงู เจ้าชาติงูร้าย เจ้าจะพ้นโทษนรกอย่างไรได้
![](/vie.gif)
Hỡi loài rắn, dữ dội rắn lục kia, thế nào mà tránh khỏi sự đoán phạt nơi địa ngục được?
![](/xho.gif)
Zinyokandini, nzalandini yamarhamba, ningathini na ukuwusaba umgwebo wesihogo?
![](/ncs.gif)
你们这些蛇,这些毒蛇所生的啊,你们怎能逃脱地狱的刑罚呢?
![](/nct.gif)
你們這些蛇,這些毒蛇所生的啊,你們怎能逃脫地獄的刑罰呢?
![](/cus.gif)
你 们 这 些 蛇 类 、 毒 蛇 之 种 阿 , 怎 能 逃 脱 地 狱 ? 的 刑 罚 呢 ?
![](/cut.gif)
你 們 這 些 蛇 類 、 毒 蛇 之 種 阿 , 怎 能 逃 脫 地 獄 ? 的 刑 罰 呢 ?
![](/cr1.gif)