![](/vul.gif)
qui autem permanserit usque in finem hic salvus erit
![](/spa.gif)
Mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo.
![](/fre.gif)
Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
![](/gee.gif)
wer aber ausharrt bis ans Ende, dieser wird errettet werden.
![](/gel.gif)
Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig.
![](/ges.gif)
wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden.
![](/afr.gif)
Maar wie volhard tot die einde toe, hy sal gered word.
![](/alb.gif)
por ai që do të ngulmojë deri në fund do të shpëtohet.
![](/cze.gif)
Ale kdož by setrval až do konce, tenť spasen bude.
![](/czp.gif)
Ale kdo vytrvá až do konce, bude spasen.
![](/dan.gif)
Men den, som holder ud indtil Enden, han skal frelses.
![](/dut.gif)
Maar wie volharden zal tot het einde, die zal zalig worden.
![](/esp.gif)
Sed kiu persistos gxis la fino, tiu estos savita.
![](/fin.gif)
Mutta joka vahvana pysyy loppuun asti, se tulee autuaaksi.
![](/hun.gif)
De a ki mindvégig állhatatos marad, az idvezül.
![](/itd.gif)
Ma chi sarà perseverato infino al fine sarà salvato.
![](/itr.gif)
Ma chi avrà perseverato sino alla fine sarà salvato.
![](/mao.gif)
Ko te tangata ia e u ana, a taea noatia te mutunga, ka ora ia.
![](/rom.gif)
Dar cine va răbda pînă la sfîrşit, va fi mîntuit.
![](/rus.gif)
претерпевший же до конца спасется.
![](/tag.gif)
Datapuwa't ang magtitiis hanggang sa wakas ay siyang maliligtas.
![](/tha.gif)
แต่ผู้ใดทนได้จนถึงที่สุด ผู้นั้นจะรอด
![](/vie.gif)
Nhưng kẻ nào bền chí cho đến cuối cùng, thì sẽ được cứu.
![](/xho.gif)
Ke onyamezeleyo kwada kwaba sekupheleni, lowo uya kusindiswa.
![](/ncs.gif)
唯有坚忍到底的,必然得救。
![](/nct.gif)
唯有堅忍到底的,必然得救。
![](/cus.gif)
惟 有 忍 耐 到 底 的 , 必 然 得 救 。
![](/cut.gif)
惟 有 忍 耐 到 底 的 , 必 然 得 救 。
![](/cr1.gif)