![](/vul.gif)
vigilate ergo quia nescitis qua hora Dominus vester venturus sit
![](/spa.gif)
Velad pues, porque no sabéis á qué hora ha de venir vuestro Señor.
![](/fre.gif)
Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.
![](/gee.gif)
Wachet also, denn ihr wisset nicht, zu welcher Stunde euer Herr kommt.
![](/gel.gif)
Darum wachet, denn ihr wisset nicht, welche Stunde euer HERR kommen wird.
![](/ges.gif)
So wachet nun, da ihr nicht wisset, zu welcher Stunde euer Herr kommt!
![](/afr.gif)
Waak dan, omdat julle nie weet watter uur julle Here kom nie.
![](/alb.gif)
Rrini zgjuar, pra, sepse nuk e dini në cilën orë do të vijë Zoti juaj.
![](/cze.gif)
Bdětež tedy, poněvadž nevíte, v kterou hodinu Pán váš přijíti má.
![](/czp.gif)
Bděte tedy, protože nevíte, v který den váš Pán přijde.
![](/dan.gif)
Våger derfor, thi I vide ikke, på hvilken Dag eders Herre kommer.
![](/dut.gif)
Waakt dan; want gij weet niet, in welke ure uw Heere komen zal.
![](/esp.gif)
Tial viglu; cxar vi ne scias, en kiu tago via Sinjoro venos.
![](/fin.gif)
Valvokaat siis; sillä ette tiedä, millä hetkellä teidän Herranne on tuleva.
![](/hun.gif)
Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mely órában jõ el a ti Uratok.
![](/itd.gif)
Vegliate adunque, perciocchè voi non sapete a qual’ora il vostro Signore verrà.
![](/itr.gif)
Vegliate, dunque, perché non sapete in qual giorno il vostro Signore sia per venire.
![](/mao.gif)
Kia mataara rapea; e kore hoki koutou e mohio ki te haora e puta mai ai to koutou Ariki.
![](/rom.gif)
Vegheaţi dar, pentru că nu ştiţi în ce zi va veni Domnul vostru.
![](/rus.gif)
Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.
![](/tag.gif)
Mangagpuyat nga kayo: sapagka't hindi ninyo nalalaman kung anong araw paririto ang inyong Panginoon.
![](/tha.gif)
เหตุฉะนั้นจงเฝ้าระวังอยู่ เพราะท่านไม่รู้ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าของท่านจะเสด็จมาเวลาไหน
![](/vie.gif)
Vậy hãy tỉnh thức, vì các ngươi không biết ngày nào Chúa mình sẽ đến.
![](/xho.gif)
Phaphani ngoko; ngokuba ningazi ukuba lilixa liphi na eza ngalo iNkosi yenu.
![](/ncs.gif)
因此,你们要警醒,因为不知道你们的主什么时候要来。
![](/nct.gif)
因此,你們要警醒,因為不知道你們的主甚麼時候要來。
![](/cus.gif)
所 以 , 你 们 要 儆 醒 , 因 为 不 知 道 你 们 的 主 是 那 一 天 来 到 。
![](/cut.gif)
所 以 , 你 們 要 儆 醒 , 因 為 不 知 道 你 們 的 主 是 那 一 天 來 到 。
![](/cr1.gif)