![](/vul.gif)
veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignorat
![](/spa.gif)
Vendrá el señor de aquel siervo en el día que no espera, y á la hora que no sabe,
![](/fre.gif)
le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,
![](/gee.gif)
so wird der Herr jenes Knechtes kommen an einem Tage, an welchem er es nicht erwartet, und in einer Stunde, die er nicht weiß,
![](/gel.gif)
so wird der Herr des Knechtes kommen an dem Tage, des er sich nicht versieht, und zu einer Stunde, die er nicht meint,
![](/ges.gif)
so wird der Herr jenes Knechtes an einem Tage kommen, da er es nicht erwartet, und zu einer Stunde, die er nicht kennt,
![](/afr.gif)
dan sal die heer van die dienskneg kom op 'n dag dat hy dit nie verwag nie en op 'n uur dat hy dit nie weet nie;
![](/alb.gif)
zotëria e këtij shërbëtori do të vijë në atë ditë kur ai nuk e pret dhe në atë orë kur ai nuk e di;
![](/cze.gif)
Přijdeť pán služebníka toho v den, v kterýž se nenaděje, a v hodinu, v kterouž neví.
![](/czp.gif)
tu pán toho služebníka přijde v den, kdy to nečeká, a v hodinu, kterou netuší,
![](/dan.gif)
da skal den Tjeners Herre komme på den Dag, han ikke venter, og i den Time, han ikke ved,
![](/dut.gif)
Zo zal de heer van dezen dienstknecht komen ten dage, in welken hij hem niet verwacht, en ter ure, die hij niet weet;
![](/esp.gif)
la sinjoro de tiu servisto venos en tago, kiam li ne atendas, kaj en horo, kiam li ne scias,
![](/fin.gif)
Niin sen palvelian Herra tulee sinä päivänä, jona ei hän luulekaan, ja sillä hetkellä, jolla ei hän tiedä.
![](/hun.gif)
Megjõ annak a szolgának az ura, a mely napon nem várja és a mely órában nem gondolja,
![](/itd.gif)
il signor di quel servitore verrà, nel giorno ch’egli non l’aspetta, e nell’ora ch’egli non sa;
![](/itr.gif)
il padrone di quel servitore verrà nel giorno che non se l’aspetta, e nell’ora che non sa;
![](/mao.gif)
E tae mai te ariki o taua pononga i te ra e kore ai ia e mahara, i te haora e kore ai ia e mohio,
![](/rom.gif)
stăpînul robului aceluia va veni în ziua în care el nu se aşteaptă, şi în ceasul pe care nu -l ştie,
![](/rus.gif)
то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,
![](/tag.gif)
Darating ang panginoon ng aliping yaon sa araw na hindi niya hinihintay, at oras na hindi niya nalalaman,
![](/tha.gif)
นายของผู้รับใช้ผู้นั้นจะมาในวันที่เขาไม่คิด ในโมงที่เขาไม่รู้
![](/vie.gif)
thì chủ nó sẽ đến trong ngày nó không ngờ và giờ nó không biết.
![](/xho.gif)
iya kufika inkosi yaloo mkhonzi ngemini angayikhangeleyo, nangelixa angalaziyo,
![](/ncs.gif)
在他想不到的日子,不知道的时间,那仆人的主人要来,
![](/nct.gif)
在他想不到的日子,不知道的時間,那僕人的主人要來,
![](/cus.gif)
在 想 不 到 的 日 子 , 不 知 道 的 时 辰 , 那 仆 人 的 主 人 要 来 ,
![](/cut.gif)
在 想 不 到 的 日 子 , 不 知 道 的 時 辰 , 那 僕 人 的 主 人 要 來 ,
![](/cr1.gif)