![](/vul.gif)
mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me fecit
![](/spa.gif)
Porque echando este unguento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho.
![](/fre.gif)
En répandant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour ma sépulture.
![](/gee.gif)
Denn indem sie diese Salbe über meinen Leib geschüttet hat, hat sie es zu meinem Begräbnis getan.
![](/gel.gif)
Daß sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen, hat sie getan, daß sie mich zum Grabe bereite.
![](/ges.gif)
Damit, daß sie diese Salbe auf meinen Leib goß, hat sie mich zum Begräbnis gerüstet.
![](/afr.gif)
Want toe sy hierdie salf op my liggaam uitgegooi het, het sy dit gedoen met die oog op my begrafnis.
![](/alb.gif)
Sepse, duke derdhur këtë vaj të parfumuar mbi trupin tim, ajo e bëri për ta përgatitur trupin tim për varrim.
![](/cze.gif)
Vylivši zajisté tato mast tuto na mé tělo, ku pohřebu mému to učinila.
![](/czp.gif)
Když vylila ten olej na mé tělo, učinila to k mému pohřbu.
![](/dan.gif)
Thi da hun udgød denne Salve over mit Legeme, gjorde hun det for at berede mig til at begraves.
![](/dut.gif)
Want als zij deze zalf op Mijn lichaam gegoten heeft, zo heeft zij het gedaan tot een voorbereiding van Mijn begrafenis.
![](/esp.gif)
CXar versxante cxi tiun sxmirajxon sur mian korpon, sxi tion faris por mia entombigo.
![](/fin.gif)
Sillä että hän kaasi sen voiteen minun ruumiini päälle, sen on hän tehnyt minun hautaamisekseni.
![](/hun.gif)
Mert hogy õ ezt a kenetet testemre töltötte, az én temetésemre nézve cselekedte azt.
![](/itd.gif)
Poichè costei, versando quest’olio sopra il mio corpo, l’ha fatto per imbalsamarmi.
![](/itr.gif)
Poiché costei, versando quest’olio sul mio corpo, l’ha fatto in vista della mia sepoltura.
![](/mao.gif)
I ringihia ai hoki tenei hinu kakara ki toku tinana, he mea mo toku tanumanga.
![](/rom.gif)
Dacă a turnat acest mir pe trupul Meu, ea a făcut lucrul acesta în vederea pregătirii Mele pentru îngropare.
![](/rus.gif)
возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению;
![](/tag.gif)
Sapagka't sa pagbubuhos niya nitong unguento sa aking katawan, ay ginawa niya ito upang ihanda ako sa paglilibing.
![](/tha.gif)
ซึ่งหญิงนี้ได้เทน้ำมันหอมบนกายเรา เธอกระทำเพื่อการศพของเรา
![](/vie.gif)
Người đổ dầu thơm trên mình ta là để sửa soạn chôn xác ta đó.
![](/xho.gif)
Kuba la mafutha aqholiweyo, yena ewathululele emzimbeni wam nje, wenzele ukungcwatywa kwam.
![](/ncs.gif)
她把这香膏浇在我身上,是为了安葬我而作的。
![](/nct.gif)
她把這香膏澆在我身上,是為了安葬我而作的。
![](/cus.gif)
他 将 这 香 膏 浇 在 我 身 上 是 为 我 安 葬 做 的 。
![](/cut.gif)
他 將 這 香 膏 澆 在 我 身 上 是 為 我 安 葬 做 的 。
![](/cr1.gif)