et iterum negavit cum iuramento quia non novi hominem

Y nego otra vez con juramento: No conozco al hombre.

Il le nia de nouveau, avec serment: Je ne connais pas cet homme.

Und wiederum leugnete er mit einem Eide: Ich kenne den Menschen nicht!

Und er leugnete abermals und schwur dazu: Ich kenne den Menschen nicht.

Und er leugnete abermals mit einem Schwur: Ich kenne den Menschen nicht!

En met 'n eed ontken hy dit weer: Ek ken die man nie.

Por ai përsëri e mohoi me be, duke thënë: ''Unë nuk e njoh atë njeri''.

A on opět zapřel s přísahou, řka: Neznám toho člověka.

On znovu zapřel s přísahou: Neznám toho člověka.

Og han nægtede det atter med en Ed: Jeg kender ikke det Menneske.

En hij loochende het wederom met een eed, zeggende: Ik ken den Mens niet.

Kaj denove li malkonfesis kun jxuro:Mi ne konas tiun homon.

Ja hän kielsi taas vannotulla valalla: en tunne minä sitä ihmistä.

És ismét megtagadá esküvéssel, hogy: Nem is ismerem ezt az embert.

Ma egli di nuovo lo negò con giuramento, dicendo: Io non conosco quell’uomo.

Ed egli daccapo lo negò giurando: Non conosco quell’uomo.

A ka whakahore ano ia, me te oati ano, Kahore ahau e mohio ki tena tangata.

El s'a lepădat iarăş, cu un jurămînt, şi a zis: ,,Nu cunosc pe omul acesta!``

И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека.

At muling kumailang may sumpa, Hindi ko nakikilala ang tao.

เปโตรจึงปฏิเสธอีกทั้งปฏิญาณว่า "ข้าไม่รู้จักคนนั้น"

Song Phi -e-rơ lại chối và thề rằng: Ta chẳng hề biết người ấy.

Waphinda wakhanyela efunga, esithi, Andimazi loo mntu.

彼得再次否认,并且发誓说:“我不认识那个人。”

彼得再次否認,並且發誓說:“我不認識那個人。”

彼 得 又 不 承 认 , 并 且 起 誓 说 : 我 不 认 得 那 个 人 。

彼 得 又 不 承 認 , 並 且 起 誓 說 : 我 不 認 得 那 個 人 。


ScriptureText.com