et respondens universus populus dixit sanguis eius super nos et super filios nostros

Y respondiendo todo el pueblo, dijo: Su sangre sea sobre nosotros, y sobre nuestros hijos.

Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!

Und das ganze Volk antwortete und sprach: Sein Blut komme über uns und über unsere Kinder!

Da antwortete das ganze Volk und sprach: Sein Blut komme über uns und unsere Kinder.

Und alles Volk antwortete und sprach: Sein Blut komme über uns und über unsere Kinder!

En die hele volk antwoord en sê: Laat sy bloed op ons en op ons kinders kom!

Dhe gjithë populli duke u përgjigjur tha: ''Le të jetë gjaku i tij mbi ne dhe mbi fëmijët tanë!''.

A odpověděv všecken lid, řekl: Krev jeho na nás i na naše syny.

A všechen lid mu odpověděl: Krev jeho na nás a naše děti!

Og hele Folket svarede og sagde: Hans Blod komme over os og over vore Børn!

En al het volk, antwoordende, zeide: Zijn bloed kome over ons, en over onze kinderen.

Kaj la tuta popolo responde diris:Lia sango estu sur ni kaj sur niaj infanoj.

Ja kaikki kansa vastasi ja sanoi: hänen verensä tulkaan meidän päällemme ja lastemme päälle.

És felelvén az egész nép, monda: Az õ vére mi rajtunk és a mi magzatainkon.

E tutto il popolo, rispondendo, disse: Sia il suo sangue sopra noi, e sopra i nostri figliuoli.

E tutto il popolo, rispondendo, disse: Il suo sangue sia sopra noi e sopra i nostri figliuoli.

Na ka whakahoki te iwi katoa, ka mea, Hei runga ona toto i a matou, i a matou tamariki.

Şi tot norodul a răspuns: ,,Sîngele Lui să fie asupra noastră şi asupra copiilor noştri.``

И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.

At sumagot ang buong bayan at nagsabi, Mapasa amin ang kaniyang dugo, at sa aming mga anak.

บรรดาหมู่ชนเรียนว่า "ให้โลหิตของเขาตกอยู่แก่เราทั้งบุตรของเราเถิด"

Hết thảy dân chúng đều đáp rằng: Xin huyết người lại đổ trên chúng tôi và con cái chúng tôi!

Baphendula bonke abantu bathi, Igazi lakhe malibe phezu kwethu, naphezu kwabantwana bethu.

群众回答:“流他的血的责任,归在我们和我们子孙的身上吧。”

群眾回答:“流他的血的責任,歸在我們和我們子孫的身上吧。”

众 人 都 回 答 说 : 他 的 血 归 到 我 们 和 我 们 的 子 孙 身 上 。

眾 人 都 回 答 說 : 他 的 血 歸 到 我 們 和 我 們 的 子 孫 身 上 。


ScriptureText.com