![](/vul.gif)
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caelorum
![](/spa.gif)
Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia: porque de ellos es el reino de los cielos.
![](/fre.gif)
Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux!
![](/gee.gif)
Glückselig die um Gerechtigkeit willen Verfolgten, denn ihrer ist das Reich der Himmel.
![](/gel.gif)
Selig sind, die um Gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das Himmelreich ist ihr.
![](/ges.gif)
Selig sind, die um der Gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn ihrer ist das Himmelreich!
![](/afr.gif)
Salig is die wat vervolg word ter wille van die geregtigheid, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.
![](/alb.gif)
Lum ata që janë përndjekur për hir të drejtësisë, sepse e tyre është mbretëria e qiejve.
![](/cze.gif)
Blahoslavení, kteříž protivenství trpí pro spravedlnost, neb jejich jest království nebeské.
![](/czp.gif)
Blaze těm, kdo jsou pronásledováni pro spravedlnost, neboť jejich je království nebeské.
![](/dan.gif)
Salige ere de, som ere forfulgte for Retfærdigheds Skyld, thi Himmeriges Rige er deres.
![](/dut.gif)
Zalig zijn die vervolgd worden om der gerechtigheid wil; want hunner is het Koninkrijk der hemelen.
![](/esp.gif)
Felicxaj estas tiuj, kiuj estas persekutitaj pro justeco, cxar ilia estas la regno de la cxielo.
![](/fin.gif)
Autuaat ovat, jotka vanhurskauden tähden vainotaan; sillä heidän on taivaan valtakunta.
![](/hun.gif)
Boldogok, a kik háborúságot szenvednek az igazságért: mert övék a mennyeknek országa.
![](/itd.gif)
Beati coloro che son perseguitati per cagion di giustizia, perciocchè il regno de’ cieli è loro.
![](/itr.gif)
Beati i perseguitati per cagion di giustizia, perché di loro è il regno dei cieli.
![](/mao.gif)
Ka koa te hunga e whakatoia ana mo te tika: no ratou hoki te rangatiratanga o te rangi.
![](/rom.gif)
Ferice de cei prigoniţi din pricina neprihănirii, căci a lor este Împărăţia cerurilor!
![](/rus.gif)
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
![](/tag.gif)
Mapapalad ang mga pinaguusig dahil sa katuwiran: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.
![](/tha.gif)
บุคคลผู้ใดต้องถูกข่มเหงเพราะเหตุความชอบธรรม ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์เป็นของเขา
![](/vie.gif)
Phước cho những kẻ chịu bắt bớ vì sự công bình, vì nước thiên đàng là của những kẻ ấy!
![](/xho.gif)
Banoyolo abatshutshiswa ngenxa yobulungisa; ngokuba ubukumkani bamazulu bobabo.
![](/ncs.gif)
为义遭受迫害的人有福了,因为天国是他们的。
![](/nct.gif)
為義遭受迫害的人有福了,因為天國是他們的。
![](/cus.gif)
为 义 受 逼 迫 的 人 有 福 了 ! 因 为 天 国 是 他 们 的 。
![](/cut.gif)
為 義 受 逼 迫 的 人 有 福 了 ! 因 為 天 國 是 他 們 的 。
![](/cr1.gif)