![](/vul.gif)
beati mites quoniam ipsi possidebunt terram
![](/spa.gif)
Bienaventurados los que lloran: porque ellos recibirán consolación.
![](/fre.gif)
Heureux les affligés, car ils seront consolés!
![](/gee.gif)
Glückselig die Trauernden, denn sie werden getröstet werden.
![](/gel.gif)
Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden.
![](/ges.gif)
Selig sind die Trauernden; denn sie sollen getröstet werden!
![](/afr.gif)
Salig is die wat treur, want hulle sal vertroos word.
![](/alb.gif)
Lum ata që vajtojnë, sepse ata do të ngushëllohen.
![](/cze.gif)
Blahoslavení lkající, nebo oni potěšeni budou.
![](/czp.gif)
Blaze těm, kdo pláčou, neboť oni budou potěšeni.
![](/dan.gif)
Salige ere de, som sørge, thi de skulle husvales.
![](/dut.gif)
Zalig zijn die treuren; want zij zullen vertroost worden.
![](/esp.gif)
Felicxaj estas la plorantaj, cxar ili konsoligxos.
![](/fin.gif)
Autuaat ovat murheelliset; sillä he saavat lohdutuksen.
![](/hun.gif)
Boldogok, a kik sírnak: mert õk megvígasztaltatnak.
![](/itd.gif)
Beati coloro che fanno cordoglio, perciocchè saranno consolati.
![](/itr.gif)
Beati quelli che fanno cordoglio, perché essi saranno consolati.
![](/mao.gif)
Ka koa te hunga e tangi ana: ka whakamarietia hoki ratou.
![](/rom.gif)
Ferice de ceice plîng, căci ei vor fi mîngîiaţi!
![](/rus.gif)
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
![](/tag.gif)
Mapapalad ang nangahahapis: sapagka't sila'y aaliwin.
![](/tha.gif)
บุคคลผู้ใดโศกเศร้า ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้รับการทรงปลอบประโลม
![](/vie.gif)
Phước cho những kẻ than khóc, vì sẽ được yên ủi!
![](/xho.gif)
Banoyolo abakhedamileyo; ngokuba baya konwatyiswa bona.
![](/ncs.gif)
哀痛的人有福了,因为他们必得安慰。
![](/nct.gif)
哀痛的人有福了,因為他們必得安慰。
![](/cus.gif)
哀 恸 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 安 慰 。
![](/cut.gif)
哀 慟 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 得 安 慰 。
![](/cr1.gif)