![](/vul.gif)
et surrexit et abiit in domum suam
![](/spa.gif)
Entonces él se levantó y se fué á su casa.
![](/fre.gif)
Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.
![](/gee.gif)
Und er stand auf und ging nach seinem Hause.
![](/gel.gif)
Und er stand auf und ging heim.
![](/ges.gif)
Und er stand auf und ging heim.
![](/afr.gif)
En hy het opgestaan en huis toe gegaan.
![](/alb.gif)
Dhe ai u çua dhe shkoi në shtëpinë e vet.
![](/cze.gif)
Tedy vstal a odšel do domu svého.
![](/czp.gif)
On vstal a odešel domů.
![](/dan.gif)
Og han stod op og gik bort til sit Hus.
![](/dut.gif)
En hij opgestaan zijnde, ging heen naar zijn huis.
![](/esp.gif)
Kaj li levigxis, kaj iris al sia domo.
![](/fin.gif)
Ja hän nousi ja meni kotiansa.
![](/hun.gif)
És az felkelvén, haza méne.
![](/itd.gif)
Ed egli, levatosi, se ne andò a casa sua.
![](/itr.gif)
Ed egli, levatosi, se ne andò a casa sua.
![](/mao.gif)
Na whakatika ana ia, haere ana ki tona whare.
![](/rom.gif)
Slăbănogul s'a sculat, şi s'a dus acasă.
![](/rus.gif)
И он встал, взял постель свою и пошел в дом свой.
![](/tag.gif)
At nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.
![](/tha.gif)
เขาจึงลุกขึ้นไปบ้านของตน
![](/vie.gif)
Người bại liền dậy mà trở về nhà mình.
![](/xho.gif)
Wavuka ke, wemka waya endlwini yakhe.
![](/ncs.gif)
他就起来回家去了。
![](/nct.gif)
他就起來回家去了。
![](/cus.gif)
那 人 就 起 来 , 回 家 去 了 。
![](/cut.gif)
那 人 就 起 來 , 回 家 去 了 。
![](/cr1.gif)