![](/vul.gif)
non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi est
![](/spa.gif)
No puedo yo solo soportar á todo este pueblo, que me es pesado en demasía.
![](/fre.gif)
Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi.
![](/gee.gif)
Ich allein vermag nicht dieses ganze Volk zu tragen, denn es ist mir zu schwer.
![](/gel.gif)
Ich vermag alles das Volk nicht allein zu ertragen; denn es ist mir zu schwer.
![](/ges.gif)
Ich kann dieses ganze Volk nicht allein tragen; denn es ist mir zu schwer.
![](/afr.gif)
Ek alleen kan hierdie hele volk nie dra nie, want dit is vir my te swaar.
![](/alb.gif)
Unë nuk mund ta mbaj vetëm tërë këtë popull; është një barrë shumë e rëndë për mua.
![](/cze.gif)
Nemohuť já sám nésti všeho lidu tohoto, nebo jest to nad možnost mou.
![](/czp.gif)
Nemohu sám unést všechen tento lid, je to nad mé síly.
![](/dan.gif)
Jeg kan ikke ene bære hele dette Folk, det er mig for tungt.
![](/dut.gif)
Ik alleen kan al dit volk niet dragen; want het is mij te zwaar!
![](/esp.gif)
Ne povas mi sola porti tiun tutan popolon, cxar gxi estas tro peza por mi.
![](/fin.gif)
En minä yksinäni voi kaikkea tätä kansaa kantaa; sillä se on minulle ylen raskas.
![](/hun.gif)
Nem viselhetem én magam mind ez egész népet; mert erõm felett van.
![](/itd.gif)
Io solo non posso regger tutto questo popolo; perciocchè è troppo grave peso per me.
![](/itr.gif)
Io non posso, da me solo, portare tutto questo popolo; è un peso troppo grave per me.
![](/mao.gif)
E kore tenei iwi katoa e taea e ahau anake te waha, he taimaha rawa maku.
![](/rom.gif)
Eu singur nu pot să port pe tot poporul acesta, căci este prea greu pentru mine.
![](/rus.gif)
Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня;
![](/tag.gif)
Hindi ko kayang dalhing magisa ang buong bayang ito, sapagka't totoong mabigat sa akin.
![](/tha.gif)
ข้าพระองค์ไม่สามารถหอบอุ้มคนเหล่านี้แต่ลำพังได้ เป็นภาระหนักเกินแก่ข้าพระองค์
![](/vie.gif)
Tôi không thế một mình gánh hết dân sự nầy, vì thật là rất nặng nề cho tôi quá!
![](/xho.gif)
Andinako mna ukubathwala aba bantu ndedwa, ngokuba kunzima oko kum.
![](/ncs.gif)
我不能独自担当管理这人民的责任,因为实在太重了。
![](/nct.gif)
我不能獨自擔當管理這人民的責任,因為實在太重了。
![](/cus.gif)
管 理 这 百 姓 的 责 任 太 重 了 , 我 独 自 担 当 不 起 。
![](/cut.gif)
管 理 這 百 姓 的 責 任 太 重 了 , 我 獨 自 擔 當 不 起 。
![](/cr1.gif)