![](/vul.gif)
fecitque Moses sicut praeceperat Dominus
![](/spa.gif)
E hízolo Moisés: como le mandó Jehová, así hizo.
![](/fre.gif)
Moïse fit ainsi; il se conforma à l'ordre que l'Eternel lui avait donné.
![](/gee.gif)
Und Mose tat es; so wie Jehova ihm geboten hatte, also tat er.
![](/gel.gif)
17:26 Mose tat wie ihm der HERR geboten hatte. {~}
![](/ges.gif)
Und Mose tat solches; wie der HERR ihm geboten hatte, so tat er.
![](/afr.gif)
En Moses het dit gedoen; soos die HERE hom beveel het, so het hy gedoen.
![](/alb.gif)
Moisiu veproi ashtu siç e kishte urdhëruar Zoti.
![](/cze.gif)
I učinil tak Mojžíš; jakž byl přikázal jemu Hospodin, tak učinil.
![](/czp.gif)
a Mojžíš řekl Áronovi: Vezmi kadidelnici, dej do ní oheň z oltáře a vlož kadidlo a rychle jdi k pospolitosti. Vykonej za ně smírčí obřady, neboť již vyšlehl od Hospodina hrozný hněv, pohroma již začala.
![](/dan.gif)
Og Moses gjorde som HERREN havde pålagt ham; således gjorde han.
![](/dut.gif)
En Mozes deed het; gelijk als de HEERE hem geboden had, alzo deed hij.
![](/esp.gif)
Kaj Moseo faris tion; kiel la Eternulo ordonis al li, tiel li faris.
![](/fin.gif)
Ja Moses teki sen; niinkuin Herra hänelle käskenyt oli, niin hän teki.
![](/hun.gif)
És megcselekedé Mózes; a mint parancsolta vala az Úr néki, akképen cselekedék.
![](/itd.gif)
E Mosè fece così; come il Signore gli avea comandato, così fece.
![](/itr.gif)
Mosè fece così; fece come l’Eterno gli avea comandato.
![](/mao.gif)
A peratia ana e Mohi, rite tonu ki ta Ihowa i whakahau ai ki a ia tana i mea ai.
![](/rom.gif)
Moise a făcut aşa; a făcut întocmai după porunca pe care i -o dăduse Domnul.
![](/rus.gif)
Моисей сделал это; как повелел ему Господь, так он и сделал.
![](/tag.gif)
Gayon ginawa ni Moises: kung paanong iniutos ng Panginoon sa kaniya, ay gayon niya ginawa.
![](/tha.gif)
โมเสสก็กระทำเข่นนี้ พระเยโฮวาห์ตรัสสั่งท่านอย่างไร ท่านก็กระทำอย่างนั้น
![](/vie.gif)
Môi-se làm như vậy, tức làm y như Ðức Giê-hô-va đã phán dặn mình.
![](/xho.gif)
Wenza ke uMoses; njengoko uYehova abemwisele umthetho, wenjenjalo.
![](/ncs.gif)
摩西就这样行了,耶和华怎样吩咐他,他就怎样行了。
![](/nct.gif)
摩西就這樣行了,耶和華怎樣吩咐他,他就怎樣行了。
![](/cus.gif)
摩 西 就 这 样 行 。 耶 和 华 怎 样 吩 咐 他 , 他 就 怎 样 行 了 。
![](/cut.gif)
摩 西 就 這 樣 行 。 耶 和 華 怎 樣 吩 咐 他 , 他 就 怎 樣 行 了 。
![](/cr1.gif)