![](/vul.gif)
istae sunt familiae Iuda quarum omnis numerus fuit septuaginta milia quingentorum
![](/spa.gif)
Estas son las familias de Judá, por sus contados, setenta y seis mil y quinientos.
![](/fre.gif)
Ce sont là les familles de Juda, d'après leur dénombrement: soixante-seize mille cinq cents.
![](/gee.gif)
Das sind die Geschlechter Judas nach ihren Gemusterten: sechsundsiebzigtausend fünfhundert.
![](/gel.gif)
Das sind die Geschlechter Juda's, an ihrer Zahl sechsundsiebzigtausend und fünfhundert.
![](/ges.gif)
das sind die Geschlechter Judas, und die Zahl ihrer Gemusterten 76500.
![](/afr.gif)
Dit is die geslagte van Juda volgens hulle geteldes, ses en sewentig duisend vyf honderd.
![](/alb.gif)
Këto janë familjet e Judës në bazë të regjistrimit: shtatëdhjetë e gjashtë mijë e pesëqind veta.
![](/cze.gif)
Ty jsou čeledi Judovy, podlé toho, jakž sečteni jsou, sedmdesáte šest tisíců a pět set.
![](/czp.gif)
To jsou čeledi Judovy s jejich povolanými do služby; těch bylo sedmdesát šest tisíc pět set.
![](/dan.gif)
Det var Judas Slægter, de af dem, som mønstredes, 76500.
![](/dut.gif)
Dat zijn de geslachten van Juda, naar hun getelden: zes en zeventig duizend en vijfhonderd.
![](/esp.gif)
Tio estas la familioj de Jehuda, laux ilia nombro sepdek ses mil kvincent.
![](/fin.gif)
Nämät ovat Juudan sukukunnat, heidän lukunsa jälkeen: kuusikahdeksattakymmentä tuhatta ja viisisataa.
![](/hun.gif)
Ezek Júda nemzetségei az õ számok szerint: hetvenhat ezer ötszáz.
![](/itd.gif)
Queste sono le nazioni di Giuda, secondo i loro annoverati, che furono settantaseimila cinquecento.
![](/itr.gif)
Tali sono le famiglie di Giuda secondo il loro censimento: settantaseimila cinquecento.
![](/mao.gif)
Ko nga hapu enei o Hura, ko nga mea o ratou i taua; e whitu tekau ma ono mano e rima rau.
![](/rom.gif)
Acestea sînt familiile lui Iuda, după numărătoarea lor: şaptezeci şi şase de mii cinci sute.
![](/rus.gif)
вот поколения Иудины, по исчислению их: семьдесят шесть тысяч пятьсот.
![](/tag.gif)
Ito ang mga angkan ni Juda ayon sa nangabilang sa kanila, pitong pu't anim na libo at limang daan.
![](/tha.gif)
เหล่านี้เป็นครอบครัวของยูดาห์ ตามจำนวนของเขามีเจ็ดหมื่นหกพันห้าร้อยคน
![](/vie.gif)
Ðó là các họ của Giu-đa, tùy theo tu bộ: số là bảy mươi sáu ngàn năm trăm người.
![](/xho.gif)
Yiyo leyo imizalwane yakwaYuda, ngokwababalwayo kubo: amashumi asixhenxe anamathandathu amawaka, anamakhulu mahlanu.
![](/ncs.gif)
这些就是犹大的各家族,按着他们各家族被数点的,共有七万六千五百人。
![](/nct.gif)
這些就是猶大的各家族,按著他們各家族被數點的,共有七萬六千五百人。
![](/cus.gif)
这 就 是 犹 大 的 各 族 , 照 他 们 中 间 被 数 的 , 共 有 七 万 六 千 五 百 名 。
![](/cut.gif)
這 就 是 猶 大 的 各 族 , 照 他 們 中 間 被 數 的 , 共 有 七 萬 六 千 五 百 名 。
![](/cr1.gif)