porro filius Suthala fuit Heran a quo familia Heranitarum

Y estos son los hijos de Suthala: de Herán, la familia de los Heranitas.

Voici les fils de Schutélach: d'Eran est descendue la famille des Eranites.

Und dies sind die Söhne Schuthelachs: von Eran das Geschlecht der Eraniter.

Die Kinder Suthelahs waren: Eran, daher kommt das Geschlecht der Eraniter.

Die Kinder aber Sutelahs waren: Eran, daher das Geschlecht der Eraniter.

En dit is die seuns van Sut‚lag: van Eran die geslag van die Eraniete.

Këto janë bijtë e Shuthelahut: nga Efrani, familja e Efranitëve.

A ti jsou synové Sutalovi: Heran, z něhož čeled Heranská.

To jsou Šútelachovci: od Erána eránská čeleď.

Sjultelas Sønner var følgende: Fra Eran stammer Eraniternes Slægt.

En dit zijn de zonen van Sutelah; van Eran het geslacht der Eranieten.

Kaj jen estas la filoj de SXutelahx:de Eran, la familio de la Eranidoj.

Vaan Suthelakin lapset olivat Eran, hänestä Eranilaisten sukukunta.

Ezek pedig a Suthelákh fiai: Érántól az Érániták nemzetsége.

E questi sono i figliuoli di Sutela: di Eran, la nazione degli Eraniti.

Ed ecco i figliuoli di Shuthelah: da Eran è discesa la famiglia degli Eraniti.

Ko nga tama ano hoki enei a Hutera: na Erana, ko te hapu o nga Erani.

Iată fiii lui Şutelah: din Eran se pogoară familia Eraniţilor.

и вот сыны Шутелы: от Арана поколение Араново;

At ito ang mga anak ni Suthala: kay Heran, ang angkan ng mga Heranita.

บุตรชายของชูเธลาห์คือ เอราน คนครอบครัวเอราน

Nầy là con trai của Su-thê-lách: do nơi Ê-ran sanh ra họ Ê-ran.

Ngabo aba oonyana bakaShutela: nguEran ozala amaEran.

书提拉的子孙,属以兰的,有以兰家族。

書提拉的子孫,屬以蘭的,有以蘭家族。

书 提 拉 的 众 子 : 属 以 兰 的 , 有 以 兰 族 。

書 提 拉 的 眾 子 : 屬 以 蘭 的 , 有 以 蘭 族 。


ScriptureText.com