![](/vul.gif)
et decimam decimae per agnos singulos id est per septem agnos
![](/spa.gif)
Con cada uno de los siete corderos ofreceréis una décima;
![](/fre.gif)
et un dixième pour chacun des sept agneaux.
![](/gee.gif)
je ein Zehntel sollst du opfern zu jedem Lamme, zu den sieben Lämmern;
![](/gel.gif)
und je ein Zehntel auf ein Lamm unter den sieben Lämmern; {~}
![](/ges.gif)
und ein Zehntel zu jedem der sieben Lämmer;
![](/afr.gif)
Een-tiende moet jy vir elke lam van die sewe lammers berei.
![](/alb.gif)
Do të ofroni një të dhjetë për secilin nga shtatë qengjat,
![](/cze.gif)
A jednu desetinu obětovati budeš při každém beránku z těch sedmi beránků,
![](/czp.gif)
a na každého beránka z těch sedmi připravíš po desetině.
![](/dan.gif)
og en Tiendedel for hvert af de syv Lam;
![](/dut.gif)
Tot elk zult gij een tiende deel bereiden tot een lam, tot die zeven lammeren toe.
![](/esp.gif)
po unu dekono alportu por cxiu el la sep sxafidoj;
![](/fin.gif)
Ja aina yhden kymmeneksen jokaiselle niistä seitsemästä karitsasta,
![](/hun.gif)
Egy-egy bárány mellé egy-egy tizedrészt tegyetek, a hét bárány szerint.
![](/itd.gif)
Offeriscine ancora un decimo per ciascun di que’ sette agnelli.
![](/itr.gif)
ne offrirai un decimo per ciascuno de’ sette agnelli,
![](/mao.gif)
Me tuku e koe he whakatekau mo te reme, mo nga reme e whitu
![](/rom.gif)
şi o zecime pentru fiecare din cei şapte miei.
![](/rus.gif)
и по десятой части ефы приноси на каждого из семи агнцев,
![](/tag.gif)
At isang ikasangpung bahagi ang iyong ihahandog para sa bawa't kordero sa pitong kordero;
![](/tha.gif)
สำหรับลูกแกะตัวหนึ่งๆในลูกแกะเจ็ดตัวนั้น จงเอาแป้งหนึ่งในสิบเอฟาห์
![](/vie.gif)
và một phần mười ê-pha về mỗi chiên con,
![](/xho.gif)
Wosenza isahlulo seshumi ngasinye kuyo imvana enye, kuzo iimvana ezisixhenxe.
![](/ncs.gif)
为那七只公羊羔,每只要献一公斤;
![](/nct.gif)
為那七隻公羊羔,每隻要獻一公斤;
![](/cus.gif)
为 那 七 只 羊 羔 , 每 只 要 献 伊 法 十 分 之 一 。
![](/cut.gif)
為 那 七 隻 羊 羔 , 每 隻 要 獻 伊 法 十 分 之 一 。
![](/cr1.gif)