![](/vul.gif)
et decimam decimae agnis singulis qui sunt simul agni quattuordecim
![](/spa.gif)
Y con cada uno de los catorce corderos, una décima;
![](/fre.gif)
et un dixième pour chacun des quatorze agneaux.
![](/gee.gif)
und je ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den vierzehn Lämmern;
![](/gel.gif)
und ein Zehntel je zu einem der vierzehn Lämmer; {~}
![](/ges.gif)
zwei Zehntel zu jedem der beiden Widder und ein Zehntel zu jedem der vierzehn Lämmer;
![](/afr.gif)
en een-tiende vir elke lam van die veertien lammers;
![](/alb.gif)
një të dhjetë për secilin nga katërmbëdhjetë qengjat,
![](/cze.gif)
A jednu desetinu na každého beránka z těch čtrnácti beránků;
![](/czp.gif)
a po desetině na každého beránka z těch čtrnácti.
![](/dan.gif)
og en Tiendedel for hvert af de fjorten Lam;
![](/dut.gif)
En tot elke een tiende tot een lam, tot die veertien lammeren toe;
![](/esp.gif)
kaj po unu dekono por cxiu el la dek kvar sxafidoj;
![](/fin.gif)
Ja kymmeneksen itsekullekin neljästätoistakymmenestä karitsasta,
![](/hun.gif)
És egy-egy tizedrészt minden bárány mellé, a tizennégy bárány szerint.
![](/itd.gif)
e di un decimo per ciascuno di que’ quattordici agnelli;
![](/itr.gif)
un decimo per ciascuno dei quattordici agnelli,
![](/mao.gif)
Me te whakatekau ki te reme, o nga reme kotahi tekau ma wha:
![](/rom.gif)
şi o zecime pentru fiecare din cei patrusprezece miei.
![](/rus.gif)
и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
![](/tag.gif)
At isang ikasangpung bahagi sa bawa't kordero sa labing apat na kordero
![](/tha.gif)
สำหรับลูกแกะสิบสี่ตัว ตัวละหนึ่งในสิบเอฟาห์
![](/vie.gif)
và một phần mười ê-pha về mỗi con chiên con.
![](/xho.gif)
nesahlulo seshumi ngasinye kuyo imvana inye kuzo iimvana ezilishumi elinane;
![](/ncs.gif)
为那十四只公羊羔,每只要献一公斤;
![](/nct.gif)
為那十四隻公羊羔,每隻要獻一公斤;
![](/cus.gif)
为 那 十 四 只 羊 羔 , 每 只 要 献 伊 法 十 分 之 一 。
![](/cut.gif)
為 那 十 四 隻 羊 羔 , 每 隻 要 獻 伊 法 十 分 之 一 。
![](/cr1.gif)