![](/vul.gif)
omnes generis masculini ab uno mense et supra sex milia ducenti
![](/spa.gif)
Y los contados de ellos conforme á la cuenta de todos los varones de un mes arriba, fueron seis mil y doscientos.
![](/fre.gif)
Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent six mille deux cents.
![](/gee.gif)
Und ihre Gemusterten nach der Zahl aller Männlichen von einem Monat und darüber: sechstausend zweihundert.
![](/gel.gif)
die an der Zahl waren sechstausendundzweihundert, alles was männlich war, einen Monat alt und darüber.
![](/ges.gif)
Die Zahl ihrer Gemusterten von allem, was männlich war, einen Monat alt und darüber, betrug 6200.
![](/afr.gif)
En hulle geteldes volgens die getal van almal wat manlik is, van 'n maand oud en daarbo, was ses duisend twee honderd.
![](/alb.gif)
Ata që u regjistruan, duke numëruar tërë meshkujt nga mosha një muajsh e lart, ishin gjashtë mijë e dyqind.
![](/cze.gif)
A načteno jich v počtu všech mužského pohlaví zstáří jednoho měsíce a výše šest tisíců a dvě stě.
![](/czp.gif)
Povolaných do služby bylo mezi nimi šest tisíc dvě stě, což odpovídalo počtu všech mužského pohlaví od jednoměsíčních výše.
![](/dan.gif)
De, som mønstredes af dem, da alle af Mandkøn fra en Måned og opefter blev optalt, udgjorde 6200.
![](/dut.gif)
En hun getelden in getal van al wat mannelijk was, van een maand oud en daarboven, waren zes duizend en tweehonderd.
![](/esp.gif)
Kaj iliaj kalkulitoj laux la nombro de cxiuj virseksuloj en la agxo de unu monato kaj pli estas ses mil ducent.
![](/fin.gif)
Joiden luku oli kuusituhatta ja kaksisataa, kaikki miehenpuoli, kuukauden vanha ja sen ylitse.
![](/hun.gif)
Az õ megszámláltjaik pedig minden finemûnek száma szerint, egy hónapostól fogva és feljebb: hatezer és kétszáz.
![](/itd.gif)
De’ quali gli annoverati, contati tutti i maschi dall’età d’un mese in su, furono seimila dugento.
![](/itr.gif)
Quelli di cui si fece il censimento, contando tutti i maschi dall’età di un mese in su, furono seimila duecento.
![](/mao.gif)
A, ko nga mea o ratou i taua, ko te tokomaha o nga tane katoa, kotahi nei te marama ahu atu, e ono mano e rua rau.
![](/rom.gif)
Cei ieşiţi la numărătoare, cînd au numărat pe toţi bărbaţii de la vîrsta de o lună în sus, au fost şase sute de mii două sute.
![](/rus.gif)
исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше – шесть тысяч двести;
![](/tag.gif)
At yaong nangabilang sa kanila, ayon sa bilang ng lahat na mga lalake, mula sa isang buwang gulang na patanda, ay anim na libo at dalawang daan.
![](/tha.gif)
จำนวนคนทั้งหลายคือจำนวนผู้ชายทั้งหมดที่มีอายุตั้งแต่หนึ่งเดือนขึ้นไปเป็นหกพันสองร้อยคน
![](/vie.gif)
Những người trong bọn Mê-ra-ri được tu bộ, kể mọi nam đinh từ một tháng sắp lên, số là sáu ngàn hai trăm người.
![](/xho.gif)
Ababalwayo kubo ngenani lawo, yonke into eyindoda, ethabathela kunyana onyanga-nye inyuse: ngamawaka amathandathu, anamakhulu mabini.
![](/ncs.gif)
根据所有男丁的数目,一个月以上,被数点的,共有六千二百人。
![](/nct.gif)
根據所有男丁的數目,一個月以上,被數點的,共有六千二百人。
![](/cus.gif)
他 们 被 数 的 , 按 所 有 男 子 的 数 目 , 从 一 个 月 以 外 的 , 共 有 六 千 二 百 名 。
![](/cut.gif)
他 們 被 數 的 , 按 所 有 男 子 的 數 目 , 從 一 個 月 以 外 的 , 共 有 六 千 二 百 名 。
![](/cr1.gif)