![](/vul.gif)
et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumentis
![](/spa.gif)
Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias.
![](/fre.gif)
Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux;
![](/gee.gif)
Und sie nahmen alle Beute und allen Raub an Menschen und an Vieh,
![](/gel.gif)
Und nahmen allen Raub und alles, was zu nehmen war, Menschen und Vieh,
![](/ges.gif)
Und sie nahmen alle Beute und allen Raub an Menschen und Vieh
![](/afr.gif)
en al die roof geneem en al die buit, mense en diere.
![](/alb.gif)
dhe morën gjithë plaçkën e luftës dhe tërë prenë, njerëz dhe kafshë:
![](/cze.gif)
A všecku loupež i všecky kořisti pobravše, lidi i hovada,
![](/czp.gif)
Pak vzali všechnu kořist i všechen lup, lidi i dobytek,
![](/dan.gif)
Og alt det røvede og hele Byttet, både Mennesker og Dyr, tog de med sig,
![](/dut.gif)
En zij namen al den roof, en al den buit, van mensen en van beesten.
![](/esp.gif)
Kaj ili prenis la tutan kaptitajxon kaj rabitajxon, kiel la homojn, tiel ankaux la brutojn.
![](/fin.gif)
Ja ottivat kaiken saaliin ja kaikki mikä otettava oli, sekä ihmiset että eläimet,
![](/hun.gif)
És elvivének minden ragadományt és minden prédát mind emberekbõl, mind barmokból.
![](/itd.gif)
E presero tutte le spoglie e tutta la preda, così degli uomini, come degli animali.
![](/itr.gif)
e presero tutte le spoglie e tutta la preda: gente e bestiame;
![](/mao.gif)
A tangohia ana e ratou nga taonga katoa, me nga mea parau katoa, te tangata me te kararehe.
![](/rom.gif)
Au luat toată prada şi toate jafurile de oameni şi dobitoace;
![](/rus.gif)
и взяли все захваченное и всю добычу, от человека до скота;
![](/tag.gif)
At kanilang dinala ang lahat ng kanilang nakuha, at ang lahat ng kanilang nasamsam, maging sa tao at maging sa hayop.
![](/tha.gif)
แล้วเก็บบรรดาของที่ริบได้และทรัพย์ที่ปล้นได้ทั้งคนและสัตว์ไปเสียสิ้น
![](/vie.gif)
cũng lấy đem theo hết thảy của đoạt được, bất kỳ người hay vật.
![](/xho.gif)
bawathabatha onke amaxhoba nezinto zonke eziphangiweyo, awabantu naweenkomo.
![](/ncs.gif)
把一切夺来的和掳掠的,连人带牲畜都带走;
![](/nct.gif)
把一切奪來的和擄掠的,連人帶牲畜都帶走;
![](/cus.gif)
把 一 切 所 夺 的 、 所 掳 的 , 连 人 带 牲 畜 都 带 了 去 ,
![](/cut.gif)
把 一 切 所 奪 的 、 所 擄 的 , 連 人 帶 牲 畜 都 帶 了 去 ,
![](/cr1.gif)