![](/vul.gif)
de asinis triginta milibus quingentis asini sexaginta unus
![](/spa.gif)
Y de los asnos, treinta mil y quinientos: y de ellos el tributo para Jehová, setenta y uno.
![](/fre.gif)
trente mille cinq cents ânes, dont soixante et un pour le tribut à l'Eternel;
![](/gee.gif)
und der Esel dreißigtausend und fünfhundert, und die Abgabe davon für Jehova einundsechzig;
![](/gel.gif)
Desgleichen dreißigtausend und fünfhundert Esel; davon wurden dem HERRN einundsechzig.
![](/ges.gif)
ferner 30500 Esel, davon wurden dem HERRN zuteil einundsechzig;
![](/afr.gif)
En die esels was dertig duisend vyf honderd, en die bydrae daarvan aan die HERE een en sestig.
![](/alb.gif)
tridhjetë mijë e pesëqind gomarë, nga të cilët gjashtëdhjetë e një për haraçin e Zotit;
![](/cze.gif)
Oslů také třidceti tisíc a pět set, z nichž přišlo na díl Hospodinu šedesáte a jeden.
![](/czp.gif)
Oslů bylo třicet tisíc pět set a dávka pro Hospodina jedenašedesát kusů.
![](/dan.gif)
30500 Æsler, hvoraf til i Afgift til HERREN,
![](/dut.gif)
En de ezelen waren dertig duizend en vijfhonderd, en hun schatting voor den HEERE was een en zestig.
![](/esp.gif)
kaj da azenoj estis tridek mil kvincent, kaj el ili la tributo al la Eternulo sesdek unu;
![](/fin.gif)
Niin myös kolmekymmentä tuhatta ja viisisataa aasia, ja siitä tuli Herralle yksiseitsemättäkymmentä,
![](/hun.gif)
És a szamár: harmincz ezer és ötszáz; azokból az Úrnak része: hatvanegy.
![](/itd.gif)
e di trentamila cinquecento asini, de’ quali il tributo per lo Signore fu di sessantun asini;
![](/itr.gif)
trentamila cinquecento asini, dei quali sessantuno per il tributo all’Eterno;
![](/mao.gif)
E toru tekau mano e rima rau nga kaihe; a, ko te takoha ma Ihowa e ono tekau ma tahi.
![](/rom.gif)
treizeci de mii cinci sute de măgari, din cari şasezeci şi unu luaţi ca dare Domnului;
![](/rus.gif)
ослов тридцать тысяч пятьсот, и дань из них Господу шестьдесятодин;
![](/tag.gif)
At ang mga asno ay tatlong pung libo at limang daan; na ang buwis sa Panginoon ay anim na pu't isa.
![](/tha.gif)
มีลาสามหมื่นห้าร้อยตัว ซึ่งเป็นส่วนของพระเยโฮวาห์หกสิบเอ็ดตัว
![](/vie.gif)
ba ngàn năm trăm con lừa đực, và đóng thuế cho Ðức Giê-hô-va sáu mươi mốt con;
![](/xho.gif)
Amaesile, ngamashumi omathandathu amawaka, anamakhulu omahlanu; kuwo, inani likaYehova ngamashumi omathandathu ananye.
![](/ncs.gif)
驴三万零五百头,归耶和华为贡物的有六十一匹。
![](/nct.gif)
驢三萬零五百頭,歸耶和華為貢物的有六十一匹。
![](/cus.gif)
驴 三 万 零 五 百 匹 , 从 其 中 归 耶 和 华 为 贡 物 的 , 有 六 十 一 匹 ;
![](/cut.gif)
驢 三 萬 零 五 百 匹 , 從 其 中 歸 耶 和 華 為 貢 物 的 , 有 六 十 一 匹 ;
![](/cr1.gif)