![](/vul.gif)
sed et inde egressi fixere tentoria super mare Rubrum profectique de mari Rubro
![](/spa.gif)
Y partidos de Elim, asentaron junto al mar Bermejo.
![](/fre.gif)
Ils partirent d'Elim, et campèrent près de la mer Rouge.
![](/gee.gif)
Und sie brachen auf von Elim und lagerten sich am Schilfmeer.
![](/gel.gif)
Von Elim zogen sie aus und lagerten sich an das Schilfmeer.
![](/ges.gif)
Von Elim brachen sie auf und lagerten sich an das Schilfmeer.
![](/afr.gif)
En hulle het van Elim af opgebreek en laer opgeslaan by die Skelfsee.
![](/alb.gif)
U nisën nga Elimi dhe fushuan pranë Detit të Kuq.
![](/cze.gif)
A hnuvše se z Elim, položili se u moře Rudého.
![](/czp.gif)
Vytáhli z Élimu a utábořili se u Rákosového moře.
![](/dan.gif)
Så brød de op fra Elim og slog Lejr ved det røde Hav.
![](/dut.gif)
En zij verreisden van Elim, en legerden zich aan de Schelfzee.
![](/esp.gif)
Kaj ili eliris el Elim kaj haltis tendare cxe la Rugxa Maro.
![](/fin.gif)
Ja he matkustivat Elimistä, ja sioittivat itsensä Punaisen meren tykö.
![](/hun.gif)
És elindulának Élimbõl, és tábort ütének a Veres tenger mellett.
![](/itd.gif)
E, partitisi di Elim, si accamparono presso al mar rosso.
![](/itr.gif)
Partirono da Elim e si accamparono presso il mar Rosso.
![](/mao.gif)
I turia i Erimi, a noho ana i te taha o te Moana Whero.
![](/rom.gif)
Au pornit din Elim, şi au tăbărît lîngă marea Roşie.
![](/rus.gif)
И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря.
![](/tag.gif)
At sila'y naglakbay mula sa Elim, at humantong sa tabi ng Dagat na Mapula.
![](/tha.gif)
เขายกเดินจากเอลิมมาตั้งค่ายที่ทะเลแดง
![](/vie.gif)
Dân sự đi từ Ê-lim và đóng trại gần Biển đỏ.
![](/xho.gif)
Banduluka e-Elim, bamisa ngaseLwandle oluBomvu.
![](/ncs.gif)
从以琳起行,在红海边安营。
![](/nct.gif)
從以琳起行,在紅海邊安營。
![](/cus.gif)
从 以 琳 起 行 , 安 营 在 红 海 边 。
![](/cut.gif)
從 以 琳 起 行 , 安 營 在 紅 海 邊 。
![](/cr1.gif)