![](/vul.gif)
egressique de Cades castrametati sunt in monte Hor in extremis finibus terrae Edom
![](/spa.gif)
Y partidos de Cades, asentaron en el monte de Hor, en la extremidad del país de Edom.
![](/fre.gif)
Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Edom.
![](/gee.gif)
Und sie brachen auf von Kades und lagerten sich am Berge Hor, am Rande des Landes Edom.
![](/gel.gif)
Von Kades zogen sie aus und lagerten sich an dem Berge Hor, an der Grenze des Landes Edom.
![](/ges.gif)
Von Kadesch brachen sie auf und lagerten sich am Berge Hor, an der Grenze des Landes Edom.
![](/afr.gif)
En hulle het van Kades af opgebreek en laer opgeslaan by die berg Hor, aan die kant van die land Edom.
![](/alb.gif)
Pastaj u nisën nga Kadeshi dhe fushuan në malin Hor, në kufi të vendit të Edomit.
![](/cze.gif)
A hnuvše se z Kádes, položili se na hoře řečené Hor, při končinách země Edomské.
![](/czp.gif)
Vytáhli z Kádeše a utábořili se na hoře Hóru na okraji Edómské pouště.
![](/dan.gif)
Så brød de op fra Kadesj og slog Lejr ved Bjerget Hor ved Randen af Edoms Land.
![](/dut.gif)
En zij verreisden van Kades, en legerden zich aan den berg Hor, aan het einde des lands van Edom.
![](/esp.gif)
Kaj ili eliris el Kadesx, kaj haltis tendare cxe la monto Hor, cxe la rando de la lando de Edom.
![](/fin.gif)
Ja he matkustivat Kadeksesta, ja sioittivat itsensä Horin vuorelle, joka on Edomin maan rajoilla.
![](/hun.gif)
És elindulának Kádesbõl, és tábort ütének a Hór hegyénél, az Edom földének szélén.
![](/itd.gif)
E, partitisi di Cades, si accamparono nel monte di Hor, nell’estremità del paese di Edom.
![](/itr.gif)
Poi partirono da Kades e si accamparono al monte Hor all’estremità del paese di Edom.
![](/mao.gif)
I turia i Karehe, a noho ana i Maunga Horo, i te pito o te whenua o Eroma.
![](/rom.gif)
Au pornit din Cades, şi au tăbărît la muntele Hor, la marginea ţării Edomului.
![](/rus.gif)
И отправились из Кадеса и расположились станом нагоре Ор, у пределов земли Едомской.
![](/tag.gif)
At sila'y naglakbay mula sa Cades, at humantong sa bundok ng Hor, sa gilid ng lupain ng Edom.
![](/tha.gif)
และยกเดินจากคาเดชและตั้งค่ายที่ภูเขาโฮร์ ริมแผ่นดินเอโดม
![](/vie.gif)
Kế đó, đi từ Ca-đe và đóng trại tại núi Hô-rơ, ở chót đầu xứ Ê-đôm.
![](/xho.gif)
Banduluka eKadeshe, bamisa entabeni yeHore, esiphelweni selizwe lwakwaEdom.
![](/ncs.gif)
从加低斯起行,在以东地边界上的何珥山安营。
![](/nct.gif)
從加低斯起行,在以東地邊界上的何珥山安營。
![](/cus.gif)
从 加 低 斯 起 行 , 安 营 在 何 珥 山 , 以 东 地 的 边 界 。
![](/cut.gif)
從 加 低 斯 起 行 , 安 營 在 何 珥 山 , 以 東 地 的 邊 界 。
![](/cr1.gif)