![](/vul.gif)
de tribu Symeon Samuhel filius Ammiud
![](/spa.gif)
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
![](/fre.gif)
pour la tribu des fils de Siméon: Samuel, fils d'Ammihud;
![](/gee.gif)
und für den Stamm der Kinder Simeon: Samuel, der Sohn Ammihuds;
![](/gel.gif)
Samuel, der Sohn Ammihuds, des Stammes Simeon;
![](/ges.gif)
Semuel, der Sohn Ammihuds, vom Stamme Simeon;
![](/afr.gif)
en van die stam van S¡meon se kinders -- Smuel, die seun van Ammihud;
![](/alb.gif)
Shemueli, bir i Amihudit, nga fisi i bijve të Simeonit;
![](/cze.gif)
Z pokolení synů Simeon Samuel, syn Amiudův;
![](/czp.gif)
za pokolení Šimeónovců Šemúel, syn Amíhúdův,
![](/dan.gif)
af Simeoniternes Stamme Sjemuel, Ammihuds Søn,
![](/dut.gif)
En van den stam der kinderen van Simeon, Semuel, zoon van Ammihud;
![](/esp.gif)
kaj por la tribo de la Simeonidoj, SXemuel, filo de Amihud;
![](/fin.gif)
Simeonin lasten sukukunnasta, Semuel Ammihudin poika;
![](/hun.gif)
A Simeon fiainak törzsébõl Sámuel, az Ammihúd fia.
![](/itd.gif)
Della tribù de’ figliuoli di Simeone, Samuele, figliuolo di Ammihud;
![](/itr.gif)
Per la tribù de’ figliuoli di Simeone: Samuele, figliuolo di Ammihud.
![](/mao.gif)
A, ko to te iwi o nga tama a Himiona, ko Hemuere tama a Amihuru.
![](/rom.gif)
pentru seminţia fiilor lui Simeon: Samuel, fiul lui Amihud;
![](/rus.gif)
для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;
![](/tag.gif)
At sa lipi ng mga anak ni Simeon, ay si Samuel na anak ni Ammiud.
![](/tha.gif)
เชมูเอลบุตรชายอัมมีฮูด จากตระกูลคนสิเมโอน
![](/vie.gif)
về chi phái con cháu Si-mê-ôn, Sê-mu-ên, con trai A-mi-hút;
![](/xho.gif)
esizweni soonyana bakaSimon, nguShemuweli unyana ka-Amihude;
![](/ncs.gif)
西缅子孙的支派有亚米忽的儿子示母利。
![](/nct.gif)
西緬子孫的支派有亞米忽的兒子示母利。
![](/cus.gif)
西 缅 支 派 有 亚 米 忽 的 儿 子 示 母 利 。
![](/cut.gif)
西 緬 支 派 有 亞 米 忽 的 兒 子 示 母 利 。
![](/cr1.gif)