![](/vul.gif)
alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientur
![](/spa.gif)
No entrarán para ver, cuando cubrieren las cosas santas; que morirán.
![](/fre.gif)
Ils n'entreront point pour voir envelopper les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent.
![](/gee.gif)
aber sie sollen nicht hineingehen, daß sie auch nur einen Augenblick das Heilige sehen und sterben.
![](/gel.gif)
Sie sollen aber nicht hineingehen, zu schauen das Heiligtum auch nur einen Augenblick, daß sie nicht sterben. {~}
![](/ges.gif)
Jene aber sollen nicht hineingehen, um auch nur einen Augenblick das Heiligtum anzusehen, sonst würden sie sterben!
![](/afr.gif)
Maar hulle moet nie inkom om vir 'n oomblik die heiligdom te sien nie, sodat hulle nie sterwe nie.
![](/alb.gif)
Por ata nuk do të hyjnë për të parë në kohën kur gjërat e shenjta po mbulohen, që të mos vdesin".
![](/cze.gif)
A onino nepřicházejte hleděti na věci svaté, když zavinovány bývají, aby nezemřeli.
![](/czp.gif)
Nesmějí vejít, aby se dívali, jak jsou baleny svaté předměty, aby nezemřeli.
![](/dan.gif)
for at de ikke et eneste Øjeblik skal komme til at se de hellige Ting; thi gør de det, skal de dø.
![](/dut.gif)
Doch zij zullen niet inkomen om te zien, als men het heiligdom inwindt, opdat zij niet sterven.
![](/esp.gif)
sed ili ne aliru, por rigardi, kiel oni dismetas la sanktajxojn, por ke ili ne mortu.
![](/fin.gif)
Vaan ei heidän pidä menemän sinne sisälle, katsomaan pyhää, koska se peitetään, ettei he kuolisi.
![](/hun.gif)
Egy pillanatra se menjenek be, hogy meglássák a szenthelyet, hogy meg ne haljanak.
![](/itd.gif)
Ma non vengano per riguardare, quando si copriranno le cose sante, che non muoiano.
![](/itr.gif)
E non entrino quelli a guardare anche per un istante le cose sante, onde non muoiano".
![](/mao.gif)
Otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou.
![](/rom.gif)
Să nu intre ei să învelească lucrurile sfinte, ca să nu moară.``
![](/rus.gif)
но сами они не должны подходить смотреть святыню, когда покрывают ее, чтобы не умереть.
![](/tag.gif)
Nguni't sila'y huwag magsisipasok upang tingnan ang santuario kahit sandali man, baka sila'y mamatay.
![](/tha.gif)
แต่อย่าให้คนโคฮาทเข้าไปมองของบริสุทธิ์แม้แต่อึดใจเดียวเกลือกว่าเขาจะต้องตาย"
![](/vie.gif)
Dẫu một lát, chúng nó chớ nên vào đặng xem những vật thánh, e phải chết chăng.
![](/xho.gif)
bangangeni bakhangele ingcwele, nangephanyazo eli, hleze bafe.
![](/ncs.gif)
只是他们连片刻也不可进去观看圣物,免得他们死亡。”
![](/nct.gif)
只是他們連片刻也不可進去觀看聖物,免得他們死亡。”
![](/cus.gif)
只 是 他 们 连 片 时 不 可 进 去 观 看 圣 所 , 免 得 他 们 死 亡 。
![](/cut.gif)
只 是 他 們 連 片 時 不 可 進 去 觀 看 聖 所 , 免 得 他 們 死 亡 。
![](/cr1.gif)