![](/vul.gif)
et tuli Levitas pro cunctis primogenitis filiorum Israhel
![](/spa.gif)
Y he tomado los Levitas en lugar de todos los primogénitos en los hijos de Israel.
![](/fre.gif)
Et j'ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël.
![](/gee.gif)
Und ich habe die Leviten genommen anstatt aller Erstgeborenen unter den Kindern Israel;
![](/gel.gif)
und nahm die Leviten an für alle Erstgeburt unter den Kindern Israel
![](/ges.gif)
Und ich habe die Leviten genommen an Stelle aller Erstgeburt unter den Kindern Israel,
![](/afr.gif)
En Ek het die Leviete in die plek van al die eersgeborenes onder die kinders van Israel geneem
![](/alb.gif)
Mora Levitët në vend të të gjithë të parëlindurve të bijve të Izraelit.
![](/cze.gif)
Vzal jsem pak Levíty za všecky prvorozené synů Izraelských.
![](/czp.gif)
Vzal jsem si lévijce místo všech prvorozených mezi Izraelci.
![](/dan.gif)
Jeg tog Leviterne i Stedet for alt det førstefødte hos Israeliterne
![](/dut.gif)
En Ik heb de Levieten genomen voor alle eerstgeborenen onder de kinderen Israels.
![](/esp.gif)
Kaj Mi prenis la Levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj inter la Izraelidoj.
![](/fin.gif)
Ja otin minulleni Leviläiset, kaikkein esikoisten edestä Israelin lapsista,
![](/hun.gif)
A lévitákat pedig minden elsõszülött helyett vettem magamnak Izráel fiai között.
![](/itd.gif)
E ho presi i Leviti in luogo di tutti i primogeniti de’ figliuoli d’Israele.
![](/itr.gif)
E ho preso i Leviti invece di tutti i primogeniti dei figliuoli d’Israele.
![](/mao.gif)
Na ka tangohia nei e ahau nga Riwaiti hei utu mo nga matamua katoa o nga tama a Iharaira.
![](/rom.gif)
Şi Eu am luat pe Leviţi în locul tuturor întîilor născuţi ai copiilor lui Israel.
![](/rus.gif)
и взял левитов вместо всех первенцев у сынов Израилевых;
![](/tag.gif)
At aking kinuha ang mga Levita na kapalit ng lahat ng mga panganay sa gitna ng mga anak ni Israel.
![](/tha.gif)
และเราได้เลือกคนเลวีแทนบุตรหัวปีทั้งหมดของคนอิสราเอล
![](/vie.gif)
và ta đã chọn lấy người Lê-vi thế cho mọi con đầu lòng của dân Y-sơ-ra-ên.
![](/xho.gif)
Ndathabatha abaLevi esikhundleni samazibulo onke, phakathi koonyana bakaSirayeli.
![](/ncs.gif)
我选出了利未人,代替以色列人中所有头生的。
![](/nct.gif)
我選出了利未人,代替以色列人中所有頭生的。
![](/cus.gif)
我 拣 选 利 未 人 代 替 以 色 列 人 中 一 切 头 生 的 。
![](/cut.gif)
我 揀 選 利 未 人 代 替 以 色 列 人 中 一 切 頭 生 的 。
![](/cr1.gif)