![](/vul.gif)
(105-31) et reputatum est ei in iustitia in generatione et generatione usque in aeternum
![](/spa.gif)
También le irritaron en las aguas de Meriba: E hizo mal á Moisés por causa de ellos;
![](/fre.gif)
Ils irritèrent l'Eternel près des eaux de Meriba; Et Moïse fut puni à cause d'eux,
![](/gee.gif)
Und sie erzürnten ihn an dem Wasser von Meriba, und es erging Mose übel ihretwegen;
![](/gel.gif)
Und sie erzürnten ihn am Haderwasser, und Mose ging es übel um ihretwillen.
![](/ges.gif)
Und sie erzürnten ihn am Haderwasser, und es erging Mose übel um ihretwillen.
![](/afr.gif)
Hulle het Hom ook vertoorn by die waters van Mriba, en dit het met Moses sleg gegaan om hulle ontwil;
![](/alb.gif)
Ata e provokuan përsëri në ujërat e Meribas, dhe Moisiu pësoi të keqen për shkak të tyre,
![](/cze.gif)
Opět ho byli popudili při vodách sváru, až se i Mojžíšovi zle stalo pro ně.
![](/czp.gif)
U Meribských vod ho rozlítili, kvůli nim zle pochodil i Mojžíš,
![](/dan.gif)
De vakte hans Vrede ved Meribas Vand, og for deres Skyld gik det Moses ilde;
![](/dut.gif)
Zij maakten Hem ook zeer toornig aan het twistwater, en het ging Mozes kwalijk om hunnentwil.
![](/esp.gif)
Kaj ili kolerigis Lin cxe la akvo de Meriba, Kaj pro ili farigxis malbono al Moseo;
![](/fin.gif)
Ja vihoittivat hänen riitaveden tykönä ja tapahtui Mosekselle pahoin heidän tähtensä;
![](/hun.gif)
Megharagíták a Meribáh vizeinél is, és baja támadt Mózesnek miattok,
![](/itd.gif)
Provocarono ancora il Signore ad ira presso alla acque di Meriba, Ed avvenne del male a Mosè per loro.
![](/itr.gif)
Lo provocarono ad ira anche alle acque di Meriba, e venne del male a Mosè per cagion loro;
![](/mao.gif)
I whakapataritari ano ratou i a ia ki nga wai o Meripa; na hemanawa ana a Mohi mo ratou:
![](/rom.gif)
Ei au mîniat pe Domnul la apele Meriba; şi Moise a fost pedepsit din pricina lor.
![](/rus.gif)
(105:32) И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,
![](/tag.gif)
Kanilang ginalit din siya sa tubig ng Meriba, na anopa't naging masama kay Moises dahil sa kanila:
![](/tha.gif)
ท่านทำให้พระองค์กริ้วที่น้ำแห่งการโต้เถียง เพราะเรื่องของท่านนี้ โมเสสก็พลอยเสียหายด้วย
![](/vie.gif)
Tổ phụ chúng tôi cũng chọc giận Ngài tại Ngài Mê-ri-ba, Nên, vì cớ họ, có tai họa xảy đến cho Môi-se;
![](/xho.gif)
Bamqumbisa emanzini aseMeribha, Kwehla ububi kuMoses ngenxa yabo;
![](/ncs.gif)
他们在米利巴水边惹耶和华发怒,以致摩西因他们的缘故也受了惩罚。
![](/nct.gif)
他們在米利巴水邊惹耶和華發怒,以致摩西因他們的緣故也受了懲罰。
![](/cus.gif)
他 们 在 米 利 巴 水 又 叫 耶 和 华 发 怒 , 甚 至 摩 西 也 受 了 亏 损 ,
![](/cut.gif)
他 們 在 米 利 巴 水 又 叫 耶 和 華 發 怒 , 甚 至 摩 西 也 受 了 虧 損 ,
![](/cr1.gif)