(118-133) gressus meos firma in sermone tuo et non des potestatem in me universae iniquitati

Ordena mis pasos con tu palabra; Y ninguna iniquidad se enseñoree de mí.

Affermis mes pas dans ta parole, Et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!

Befestige meine Schritte in deinem Worte, und laß kein Unrecht mich beherrschen!

Laß meinen Gang gewiß sein in deinem Wort und laß kein Unrecht über mich herrschen.

Mache meine Schritte fest durch dein Wort und laß kein Unrecht über mich herrschen!

Maak my voetstappe vas in u woord, en laat geen ongeregtigheid oor my heers nie.

Stabilizoi hapat e mia sipas fjalëve të tua dhe mos lejo që asnjë paudhësi të më sundojë.

Kroky mé utvrzuj v slovu svém, a nedej, aby nade mnou panovati měla jaká nepravost.

Upevni mé kroky tím, cos řekl, dej, ať žádná ničemnost mě neovládne.

Lad ved dit Ord mine Skridt blive faste og ingen Uret få Magten over mig!

Maak mijn voetstappen vast in Uw Woord, en laat geen ongerechtigheid over mij heersen.

Direktu miajn pasxojn laux Via promeso; Kaj nenia malhonesteco ekregu super mi.

Vahvista minun käymiseni sinun sanassas, ja älä anna väkivallan minua vallita.

Vezéreld útamat a te igéd szerint, és ne engedd, hogy valami hamisság uralkodjék rajtam!

Ferma i miei passi nella tua parola; E non lasciare che alcuna iniquità signoreggi sopra me.

Rafferma i miei passi nella tua parola, e non lasciare che alcuna iniquità mi domini.

Whakatikaia oku hikoinga ki runga i tau kupu: kaua hoki tetahi he e tukua hei rangatira moku.

Întăreşte-mi paşii în Cuvîntul Tău, şi nu lăsa nici o nelegiuire să stăpînească peste mine!

(118:133) Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;

Itatag mo ang mga hakbang ko sa iyong salita; at huwag magkaroon ng kapangyarihan sa akin ang anomang kasamaan.

ขอทรงให้ย่างเท้าของข้าพระองค์มั่นคงอยู่ในพระดำรัสของพระองค์ ขออย่าทรงให้ความชั่วช้าใดๆมีอำนาจเหนือข้าพระองค์

Xin hãy làm cho bước tôi vững trong lời Chúa; Chớ để sự gian ác gì lấn lướt trên tôi.

Qinisa ukunyathela kwam ngentetho yakho, Mabungabi nagunya kum ubutshinga, nabuphi na.

求你用你的话引导我的脚步,不容什么罪孽辖制我。

求你用你的話引導我的腳步,不容甚麼罪孽轄制我。

求 你 用 你 的 话 使 我 脚 步 稳 当 , 不 许 甚 麽 罪 孽 辖 制 我 。

求 你 用 你 的 話 使 我 腳 步 穩 當 , 不 許 甚 麼 罪 孽 轄 制 我 。


ScriptureText.com