(118-83) et cum essem quasi uter in pruinam praecepta tua non sum oblitus
Porque estoy como el odre al humo; Mas no he olvidado tus estatutos.
Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n'oublie point tes statuts.
Denn wie ein Schlauch im Rauche bin ich geworden; deine Satzungen habe ich nicht vergessen.
Denn ich bin wie ein Schlauch im Rauch; deiner Rechte vergesse ich nicht.
Bin ich auch geworden wie ein Schlauch im Rauch, so habe ich doch deiner Satzungen nicht vergessen.
Want ek het geword soos 'n leersak in die rook; u insettinge het ek nie vergeet nie.
Ndonëse jam bërë si një calik i ekspozuar në tym, nuk i kam harruar statutet e tua.
Ačkoli jsem jako nádoba kožená v dymu, na ustanovení tvá však jsem nezapomenul.
Vedlo se mi jako měchu v kouři, na tvá nařízení jsem však nezapomněl.
Thi jeg er som en Lædersæk i Røg, men dine Vedtægter glemte jeg ikke.
Want ik ben geworden als een lederen zak in den rook; doch Uw inzettingen heb ik niet vergeten.
CXar mi farigxis kiel felsako en fumo; Sed Viajn legxojn mi ne forgesas.
Sillä minä olen niinkuin nahka savussa: en minä unohda sinun säätyjäs.
Noha olyanná lettem, mint a füstön levõ tömlõ; a te rendeléseidrõl el nem feledkezem.
Perciocchè io son divenuto come un otro al fumo; E pur non ho dimenticati i tuoi statuti.
Poiché io son divenuto come un otre al fumo; ma non dimentico i tuoi statuti.
Kua rite nei hoki ahau ki te koki i roto i te paoa: he ahakoa e kore ahau e wareware ki au tikanga.
Căci am ajuns ca un burduf pus în fum; totuş nu uit orînduirile Tale.
(118:83) Я стал, как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл.
Sapagka't ako'y naging parang balat na lalagyan ng alak sa usok; gayon ma'y hindi ko kinalilimutan ang iyong mga palatuntunan.
เพราะว่าข้าพระองค์เป็นเหมือนถุงหนังถูกรมควัน แต่ข้าพระองค์ยังไม่ลืมกฎเกณฑ์ของพระองค์
Vì tôi trở thành như bầu da bị khói đóng đen; Nhưng tôi không quên các luật lệ Chúa.
Noko ndithe ndaba njengentsuba emsini; Andiyilibali imimiselo yakho.
我虽然好像烟熏的皮袋,我却没有忘记你的律例。
我雖然好像煙薰的皮袋,我卻沒有忘記你的律例。
我 好 像 烟 薰 的 皮 袋 , 却 不 忘 记 你 的 律 例 。
我 好 像 煙 薰 的 皮 袋 , 卻 不 忘 記 你 的 律 例 。