(118-93) in sempiternum non obliviscar praeceptorum tuorum quia per ipsa vivificasti me
Nunca jamás me olvidaré de tus mandamientos; Porque con ellos me has vivificado.
Je n'oublierai jamais tes ordonnances, Car c'est par elles que tu me rends la vie.
Nimmermehr werde ich deine Vorschriften vergessen, denn durch sie hast du mich belebt.
Ich will deine Befehle nimmermehr vergessen; denn du erqickest mich damit.
Ich will deine Befehle auf ewig nicht vergessen; denn durch sie hast du mich belebt.
Ek sal u bevele tot in ewigheid nie vergeet nie, want deur hulle het U my lewend gemaak.
Nuk do t'i harroj kurrë urdhërimet e tua, sepse me anë të tyre ti më ke dhënë jetën.
Na věky se nezapomenu na rozkazy tvé; jimi zajisté obživil jsi mne.
Na tvá ustanovení nezapomenu nikdy, protože mi jimi zachováváš život.
Aldrig i Evighed glemmer jeg dine Befalinger, thi ved dem holdt du mig i Live.
Ik zal Uw bevelen in der eeuwigheid niet vergeten, want door dezelve hebt Gij mij levend gemaakt.
Neniam mi forgesos Viajn ordonojn, CXar per ili Vi min vivigas.
En minä ikänä unohda sinun käskyjäs; sillä niillä sinä minua lohdutat.
Soha sem feledkezem el a te határozataidról, mert azok által elevenítettél meg engem.
Giammai non dimenticherò i tuoi comandamenti; Perciocchè per essi tu mi hai vivificato.
Io non dimenticherò mai i tuoi precetti, perché per essi tu mi hai vivificato.
E kore rawa ahau e wareware ki au ako, he mea whakahauora hoki nau ena i ahau.
Niciodată nu voi uita poruncile Tale, căci prin ele mă înviorezi.
(118:93) Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня.
Hindi ko kalilimutan kailan man ang mga tuntunin mo; sapagka't sa pamamagitan ng mga yaon ay binuhay mo ako.
ข้าพระองค์จะไม่ลืมข้อบังคับของพระองค์เลย เพราะพระองค์ทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์โดยข้อบังคับนั้น
Tôi chẳng hề quên giềng mối Chúa, Vì nhờ đó Chúa làm cho tôi được sống.
Andiyi kuzilibala naphakade iziyalezo zakho, Ngokuba undiphilisile ngazo.
我永远不会忘记你的训词,因为你用这些训词使我存活。
我永遠不會忘記你的訓詞,因為你用這些訓詞使我存活。
我 永 不 忘 记 你 的 训 词 , 因 你 用 这 训 词 将 我 救 活 了 。
我 永 不 忘 記 你 的 訓 詞 , 因 你 用 這 訓 詞 將 我 救 活 了 。