legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimus

¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

Anéantissons-nous donc la loi par la foi? Loin de là! Au contraire, nous confirmons la loi.

Heben wir denn das Gesetz auf durch den Glauben? Das sei ferne! Sondern wir bestätigen das Gesetz.

Wie? Heben wir denn das Gesetz auf durch den Glauben? Das sei ferne! sondern wir richten das Gesetz auf.

Heben wir nun das Gesetz auf durch den Glauben? Das sei ferne! Vielmehr richten wir das Gesetz auf.

Maak ons dan die wet tot niet deur die geloof? Nee, stellig nie! Inteendeel, ons bevestig die wet.

Anulojmë ne, pra, ligjin nëpërmjet besimit? Kështu mos qoftë; përkundrazi e forcojmë ligjin.

Což tedy Zákon vyprazdňujeme skrze víru? Nikoli, nýbrž Zákon tvrdíme.

To tedy vírou rušíme zákon? Naprosto ne! Naopak, zákon potvrzujeme.

Gøre vi da Loven til intet ved Troen? Det være langt fra! Nej, vi hævde Loven.

Doen wij dan de wet te niet door het geloof? Dat zij verre; maar wij bevestigen de wet.

CXu ni do per fido vantigas la legxon? Nepre ne! sed ni firmigas la legxon.

Teemmekö me lain tyhjäksi uskon kautta? Pois se; vaan me vahvistamme lain.

A törvényt tehát hiábavalóvá tesszük-é a hit által? Távol legyen! Sõt inkább a törvényt megerõsítjük.

Annulliamo noi dunque la legge per la fede? Così non sia; anzi stabiliamo la legge.

Annulliamo noi dunque la legge mediante la fede? Così non sia; anzi, stabiliamo la legge.

E taka ranei te ture i ta matou, ara i te whakapono? Kahore rapea: engari na ta matou i u ai te ture.

Deci, prin credinţă desfiinţăm noi Legea? Nicidecum. Dimpotrivă, noi întărim Legea.

Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.

Niwawalan kaya nating kabuluhan ang kautusan sa pamamagitan ng pananampalataya? Huwag nawang mangyari: kundi pinagtitibay pa nga natin ang kautusan.

ถ้าเช่นนั้นเราลบล้างพระราชบัญญัติด้วยความเชื่อหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย เรากลับสนับสนุนพระราชบัญญัติเสียอีก

Vậy, chúng ta nhơn đức tin mà bỏ luật pháp hay sao? Chẳng hề như vậy! Trái lại, chúng ta làm vững bền luật pháp.

Umthetho ngoko siyawuphuthisa na ngalo ukholo? Nakanye! Siyawumisa wona umthetho.

这样说来,我们以信废掉了律法吗?绝对不是,倒是巩固了律法。

這樣說來,我們以信廢掉了律法嗎?絕對不是,倒是鞏固了律法。

这 样 , 我 们 因 信 废 了 律 法 麽 ? 断 乎 不 是 ! 更 是 坚 固 律 法 。

這 樣 , 我 們 因 信 廢 了 律 法 麼 ? 斷 乎 不 是 ! 更 是 堅 固 律 法 。


ScriptureText.com