patientia autem probationem probatio vero spem
Y la paciencia, prueba; y la prueba, esperanza;
la persévérance la victoire dans l'épreuve, et cette victoire l'espérance.
das Ausharren aber Erfahrung, die Erfahrung aber Hoffnung; die Hoffnung aber beschämt nicht,
Geduld aber bringt Erfahrung; Erfahrung aber bringt Hoffnung;
die Standhaftigkeit aber Bewährung, die Bewährung aber Hoffnung;
en die lydsaamheid beproefdheid en die beproefdheid hoop;
këmbëngulja përvojën dhe përvoja shpresën.
A trpělivost zkušení, zkušení pak naději,
z vytrvalosti osvědčenost a z osvědčenosti naděje.
men Udholdenheden Prøvethed, men Prøvetheden Håb,
En de lijdzaamheid bevinding, en de bevinding hoop;
kaj pacienco provitecon, kaj proviteco esperon;
Mutta kärsivällisyys koettelemuksen, koettelemus toivon.
A békességes tûrés pedig próbatételt, a próbatétel pedig reménységet,
e la pazienza sperienza, e la sperienza speranza.
e la esperienza speranza.
Ko ta te manawanui he matauranga; ko ta te matauranga he tumanako:
răbdarea aduce biruinţă în încercare, iar biruinţa aceasta aduce nădejdea.
от терпения опытность, от опытности надежда,
At ang katiyagaan, ng pagpapatunay; at ang pagpapatunay, ng pagasa:
และความอดทนทำให้เกิดมีประสบการณ์ และประสบการณ์ทำให้เกิดมีความหวังใจ
sự nhịn nhục sanh sự rèn tập, sự rèn tập sanh sự trông cậy.
unyamezelo ke lusebenza ukucikideka; ukucikideka ke kusebenza ithemba;
忍耐产生毅力,毅力产生盼望;
忍耐產生毅力,毅力產生盼望;
忍 耐 生 老 练 , 老 练 生 盼 望 ;
忍 耐 生 老 練 , 老 練 生 盼 望 ;